top
你的位置: 首页 > 查看

英语小短文

发布: 杨洁    个人主页            2018/10/24 11:28:33 阅读(6)


Active Play or Passive Entertainment?

主动的玩乐还是被动的消遣?

 

Our diurnal existence is divided into two phases, as distinct as day and night. We call them work and play. We work so many hours a day. And, when we have allowed the necessary minimum for such activities as eating and shopping, the rest we spend in various activities which are known as recreations, an elegant word which disguises the fact that we usually do not even play in our hours of leisure, but spend them in various forms of passive enjoyment or entertainment―not playing football but watching football matches;not acting but theatre-going;Not walking but riding in a motor coach.

 

人们的每天的生存状态可以一分为二,像白天和黑夜那样清晰可辨。我们将之称为工作和娱乐。每天,我们在工作上花费许多小时,再把花在诸如吃饭、购物等必不可少、无法再减的活动的时间扣除,我们把花在其他活动的剩余时间归在娱乐范围。娱乐这个词相当雅致。但掩饰了这样一个事实:即使在休闲的时光中,我们通常并没有玩乐,而是在进行各种各样被动的享乐或娱乐中——不是踢足球而只是看足球比赛,不是登台演出而是看人演戏,不是散步行走而是搭乘汽车。

  • 赞(0)
  • 评论(0)

0人觉得很赞

TA的热门

本文最近访客

主办:镇江市教育局     维护:镇江市教育信息中心     技术支持:江苏国泰新点软件有限公司
苏ICP备05002979号-1 Copyright 2013 All Rights Reserved